【出处】: 唐·韦述《两京新记》卷三:“乃击破一镜,各收其半。德言(谓其妻陈氏) 曰:,子若入贵人家,幸将此镜合于正月望日市中货之。若存,当留志之,可 卜生死。’及灭陈,其妻果为隋军所没,隋文以赐素……陈氏后令阉奴望日赍(ji)破镜诣市,务令高价。果值德言。……并取已片镜合之,及寄其妻……陈氏得镜见诗……具以事告。素憯然为之改容,使召德言,还其妻。”
【故事】: 南朝陈国末代皇帝的妹妹乐昌公主,是个才貌双全的女子。她与徐德言婚后情深意厚。不久,隋兵南下,陈国危在旦夕。他们预料国家一破,夫妻就很难团聚一起了。于是就将一面铜镜击破,各人收藏一半,作为信物。徐德言对妻子陈氏说: “你如果失散了,到了高贵的人家,希望能在每年正月(农历) 十五日元宵节这天,拿破镜子到街上去卖,以便找机会见面。”后来,陈国很快给隋朝灭了,陈氏也为隋军所获,隋文帝把陈氏赐给了功臣杨素。光阴如箭,转眼到了元宵节。在杨家的陈氏叫仆人拿了破镜上街卖高价,刚好碰到了徐德言。德言见物思人,答应高价收买,并把仆人引入自己的住处,边落泪边向仆人吐露真相,而后取出自己保存的破镜,还附了一首诗请仆人带去。诗篇是:“镜与人俱去,镜归人未归。无复妲娥影,空余明月辉。”陈氏得镜见诗,难受得哭了好几天,也不想吃东西。杨素看到她面容憔悴,就询问了原由,陈氏毫不遮瞒地告诉了他。杨素很受感动,马上派人找来徐德言,交还陈氏。从此,破镜又团圆了。
【意思】: 破镜重新圆合了。比喻分散后的夫妻又重新团聚。亦作“破镜重合。”
【古例】: 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第九卷:“若果如此,真是姻缘不断。古来破镜重圆,钗分再合,信有其事了。”清·纪昀《阅微草堂笔记》卷二十三:“破镜重合,古有其事。若夫再娶而仍元配,妇再嫁而未失节,载笈以来,未之闻也。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。