【出处】:《左传·襄公二十六年》:“伯州犁曰:‘请问于囚。’乃立囚。伯州犁曰:‘所争,君子也,其何不知?’上其手,曰:‘夫子为王子围,寡君之贵介弟也。’下其手,曰:‘此子为穿封戌,方城外之县尹也。谁获子?’囚曰:‘颉遇王子,弱焉’。”
【故事】:春秋时,楚国进攻郑国,郑国守边大将皇颉不幸被楚国边境上的一个县官穿封戌俘获。楚王的弟弟王子围谎说是他捉住了皇颉。为了争功,两人互不相让,一直闹到太宰伯州宰那里。伯州宰说:“不必争了,只要把皇颉带来一问便知分晓了。”伯州犁对王子围有偏心,当皇颉带到时,他高高举起一只手指着王子围暗示说:“皇颉,这位是我国君王宠爱的弟弟。”随即放下手指着穿封戌说:“他是我国边境上的一个县令,你老实说,到底是谁捉住你的?”皇颉为了活命,只好撒谎说:“我是被王子围捉住的。”
【意思】: 原指用上下举手的方式制造弊端,歪曲事实的行为。后形容互相勾结,玩弄花招,共同舞弊的劣迹。
【古例】: 清·李伯元《官场现形记》第二十四回:“先把前头委的几个办料委员,抓个错,一齐撤差,通通换了自己的私人,以便上下其手。”朱自清《“海阔天空”与“古今中外”》:“亏得尚有‘巧妙不同’一句注脚,还可上下其手一番。”
如果觉得五四文学网内容还不错,欢迎将五四文学网网站推荐给好友。
本图文内容来源于网友网络收集整理提供,作为学习参考使用,版权属于原作者。